• "Une amende forfaitaire en cas d’usage de stupéfiant"

Interview du groupe xELEGYx

Nous avons traduit plusieurs chansons du groupe de musique américain XELEGYx. Voici une interview!

1. Peux-tu te présenter, ainsi que le groupe ?

xELEGYx est composé de moi-même (Sven) à la guitare, d’un second guitariste, Burke, du batteur Mikey, du bassiste Cejas et de Kass au chant. Nous sommes un groupe vegan sxe du Sud de la Floride.

2. La culture vegan straight edge est présente dans différents types de musique. Mais en un certain sens, il y a eu une certaine tendance, passant d’une approche militante liée au hardcore (Vegan Reich, Earth Crisis) à une musique plus élaborée, plus sombre et avec une sorte de description poétique-apocalyptique de la réalité.

Comment définirez-vous la musique que vous faites ?

La musique que nous faisons est, sur le plan des paroles, plutôt condamnatoire. Nous sentons qu’il y a lieu d’être plus que bouleversé que content quant à la question de l’environnement et des droits des animaux.

Mais nous essayons également d’incorporer beaucoup d’harmonie et de mélodie également, parce qu’il y a beaucoup de choses qui peuvent être articulés musicalement, à l’inverse de pester dans son coin.

3. Pourquoi avez-vous choisi xELEGYx comme nom de groupe ?

Nous avons choisi le nom parce que nous voulions que notre musique soit une sorte d’élégie pour les morts, avec tellement d’animaux non-humains mourant chaque jour en raison des idées reçues de suprématie humaine.

Nous sommes également des grands fans du groupe Day of Suffering, « elegy » est le nom d’une de leurs chansons. Nous ne sommes pas appelés comme cela directement en rapport avec ça, mais nous pensons que c’est sympa d’avoir un lien et de leur rendre hommage, même si c’est une chanson avec laquelle nous ne sommes pas d’accord sur le plan des paroles.

[Day of suffering est un groupe de musique vegan straight edge de la fin des années 1990, l’album The Eternal Jihad ayant une influence certaine sur le mouvement. La chanson « elegy » aborde la question de l’avortement.]

4. Dans certaines chansons, vous mettez des éléments de l’extérieur (la série Westworld pour la citation de Shakespeare, le discours de Severn Cullis-Suzuki de 1992). Pourquoi ce choix ?

Nous apprécions le sample de west world parce que la série a été vraiment très bien et nous étions enthousiastes à son sujet quand nous apportions les dernières touches à notre demo.

Nous avons considéré que cela ferait un bon sample, parce que c’était une version vraiment moderne de quelqu’un citant Shakespeare et nous pensions que c’était une bonne synthèse de quelque chose de classique et de quelque chose de moderne, ce que nous visons musicalement.

Nous avons aimé le discours de Severn Cullis-Suzuki en raison du fait qu’elle a directement parlé des changements qu’elle a vu se dérouler dans le monde où elle vivait et de sa sincérité avec laquelle elle a imploré les gens auxquels elle s’adressait (les Nations-Unies), afin qu’ils s’occupent des changements indéniables qui se déroulaient autour d’eux, au sujet duquel les gens ferment fréquemment les yeux.

5. Quelles sont vos sources d’inspiration ?

Nous avons beaucoup d’inspirations différentes, de nombreux endroits, mais musicalement nous mentionnerions Undying, Congress, Caliban, Prayer for cleansing, Arkangel, Day of suffiering, xDestroy Babylonx, et quelques autres.

Notre chanteuse écrit toutes les paroles elle-même. Nous lui avons précisément demandé de rejoindre le groupe, parce que de tous nos amis vegan straight edge (qui sont nombreux en Floride du sud), elle est la plus passionnée et la plus vocale au sujet du véganisme et son dégoût de la culture des drogues.

Elle prend vraiment son temps pour écrire, parce qu’elle est une sorte de perfectionniste, donc typiquement les paroles sont écrites par elle seule dans la semaine ou un peu plus après que la chanson soit finie sur le plan instrumental.

6. Comment voyez-vous la situation de la culture vegan straight edge ?

Le straight edge n’est jamais allé nul part, mais récemment nous avons noté que beaucoup plus de groupes parlaient du véganisme et c’est un sentiment vraiment bon que d’avoir des gens se préoccupant et parlant de thèmes importants qui sont trop longtemps passés à l’arrière-plan du hardcore.

Nous pouvons simplement espérer que cela s’étendra davantage dans le futur. Il y a beaucoup de raisons d’être enthousiastes pour les végans sur le plan de l’alimentation, c’est accessible maintenant comme jamais. Il n’y a vraiment rien qui bloque l’accès au véganisme pour personne, au moins au minimum pour essayer.

xelegyx : elegy

Voici les paroles d’une chanson du groupe américain xElegyx, titré « Elegy » et résumant en quelque sorte l’approche culturelle choisie.

Les paroles sont exceptionnelles et nous espérons que cela motivera particulièrement pour aller de l’avant, tant pour être inspiré que pour fournir l’inspiration!

Il s’agit de la troisième chanson dans le lecteur ci-dessous.

[Extrait du discours de Severn Cullis-Suzuki, âgé de douze ans, au nom de l’Environmental Children’s Organisation lors du dernier jour du sommet de la Terre à Rio de Janeiro en 1992.]

« I am here to speak for all generations to come.
I am here to speak on behalf of the starving children around the world whose cries go unheard.
I am here to speak for the countless animals dying across this planet because they have nowhere left to go. »
« Je suis ici pour parler au nom de toutes les générations à venir.
Je suis ici pour parler au nom des enfants affamés de partout dans le monde, dont les cris ne sont pas entendus.
Je suis ici pour parler au nom des innombrables animaux qui meurent parce qu’ils n’ont pas d’autre endroit où aller. »

« You don’t know how to fix the holes in our ozone layer.
You don’t know how to bring back an animal now extinct.
And you can’t bring back forests that once grew where there is now desert.
If you don’t know how to fix it, please stop breaking it! »
« Vous ne savez pas comment réparer la couche d’ozone
Vous ne savez pas comment ramener à la vie les animaux désormais éteints
et vous ne pouvez pas ramener les arbres des zones qui sont maintenant des déserts.

Si vous ne savez pas comment réparer tout ça,
S’il vous plaît, arrêtez la casse ! »

Mother
Defaced for the sake of your children spoiled by your forgiveness
This requiem will be heard
Mère
Effacée pour les intérêts de tes enfants gâtés par ton sens du pardon
Ce requiem sera entendu

Gracious bounty
Undeserving of you
For my repentance
I will emancipate you
Gracieuse bienfaisance
Ils ne méritent pas de toi
Pour ma repentance
Je vais t’émanciper

Mother
Slave no longer bound by human avarice
human avarice
Mère
Plus longtemps esclave emprisonné par l’avarice humaine
L’avarice humaine

But with our selfish improvidence humanity dirties our world, destroying this source of all life.
If we humans suffer for our actions
then maybe we’ll get what we deserve.
Mais avec notre imprévoyance égoïste l’humanité salit le monde, Détruisant cette source de toute la vie.
Si nous humains souffrons de nos actions,
Alors peut-être que nous aurons alors ce que nous méritons.

Unnecessary luxuries
have rendered my Mother defenseless
Unable to cleanse the leeches from Her back
I will take up the mantle
Des luxes non nécessaires
Ont rendu ma Mère sans défense

Incapable de nettoyer les sangsues de Son dos
Je vais assumer cette responsabilité

We are creating a world
in which innocent animals suffer as a result of our actions,
and that is something that I can’t forgive.
The foolish acts of our fellow humans,
the seas we have blighted, nature itself,
I will return everything to its unspoiled beginnings.
Nous créons un monde
Où souffrent des animaux innocents, comme résultat de nos actions, et c’est quelque chose que je ne peux pas oublier.
Les actes fous de nos compagnons humains,
les mers que nous avons ravagées, la nature elle-même,
je vais faire en sorte que tout retourne à ses commencements intacts.

xelegyx : Crimson dawn

Voici les paroles d’une nouvelle chanson du groupe américain xelegyx, dont nous avons déjà parlé : « Crimson dawn » (Aube cramoisie).

– He said : « These Violent Delights Have Violent Ends »
– Does it means anything to you ?
– No, I don’t think so.
– Il a dit : « Ces plaisirs violents ont des fins violentes » [Shakespeare, Roméo et Juliette]
– Cela te dit quelque chose ?
– Non, je ne crois pas.

Skin dripping with the crimson of the innocent
The last flutter of air escapes as the light dims in the eyes of our brethren
Viewed as nothing more than a replaceable possession
Born into a world of suffering solely to please self appointed gods
La peau goutte avec le cramoisi de l’innocent
Le dernier flottement de l’air s’échappe lorsque la lumière diminue aux yeux de nos frères
Vus comme rien de plus qu’une possession remplaçable
Né dans un monde de souffrance uniquement pour satisfaire des dieux auto-nommés

Lessons of sharing taught to children
Over the corpses of our Mothers offspring
Des leçons de partage enseignées aux enfants
Sur les cadavres de la progéniture de notre mère

Greed shadowing the malicious acts of our parasitic species
Whispered lies to remain ignorant to the massacre in our wake
La cupidité qui masque les actes malveillants de notre espèce parasite
Des mensonges chuchotés pour rester ignorants du massacre dans notre sillage

Obedience in exchange for acceptance
An unmerited hierarchy a self righteous claim to a dying world
Only to be cherished for the body that they can give
Sacrifice purely for the appetite of man
Obéissance en échange de l’acceptation
Une hiérarchie imméritée une prétention auto justifiée à l’égard d’un monde agonisant
Seulement chéris pour le corps qu’ils peuvent donner
Le sacrifice purement pour l’appétit de l’homme

Given no claim on the life they have been granted
we are the ones that make them suffer
Tongues salivate for the taste of murder
No longer will I sit in silence in the wake of the animal holocaust
Ne donnant aucune créance à la vie qu’ils ont reçu,
nous sommes ceux qui les font souffrir
Les langues salivent pour le goût du meurtre
Plus jamais je ne resterai assis en silence dans le sillage de l’holocauste animal

xelegyx : Solitary Resolution

XelegyX est un petit bijou musical tout récent du sud de la Floride ; voici les paroles et la musique de la chanson « Solitary Resolution » (Résolution solitaire).

On a ici le prolongement de toute la culture musicale vegan straight edge underground ayant cherché à exprimer la dimension tourmentée et la nécessité de l’engagement.

Cela donne une rencontre très sombre entre metalcore et death metal, avec un texte le plus souvent tourné vers un certain esprit assez apocalyptique réclamant l’établissement de la justice.

Lack of conviction you know what must be done
Yet you stand in defiance for the sake of your comfort
Un manque de conviction tu sais ce qui doit être fait
Mais tu te bloques dans ta défiance pour souci de ton confort

You’ve looked into the eyes of the oppressed and you’ve closed them
Domesticated by lies you adopt the traits of those who’ve come before
Tu as regardé dans les yeux de l’opprimé et tu les as fermés
Domestiqué par les mensonges tu adoptes les traits de ceux venus avant

You would sacrifice accountability
just so you can pretend everything you do is right
Tu sacrifierais ton sens des responsabilités
Juste pour prétendre que tout ce que tu fais est correct

Just so you can sleep better at night
I won’t let you ignore the truth
Juste pour ce que tu dors mieux la nuit
je ne vais pas pour autant te laisser ignorer la vérité

so you can remain bliss keep your eyes shut while mine align
juste pour que tu puisses rester béat, les yeux fermés, quand les miens restent fixés

Polluting my air with an abundance of your ignorance
No effect on me you grieve for your impotence
But not for your contribution to our extinction
Polluant mon air avec l’abondance de ton ignorance
Aucun effet sur moi, tu affliges par ton impuissance
Mais pas par ta contribution à notre extinction

Forced ignorance of the suffering that you inflict
Faced with reproach you continue only to destroy
Selfish claim to a throne built on misconceptions
Topple bodies high you engulf the world in ruin
L’ignorance forcée de la souffrance que tu infliges
Face aux reproches tu continues seulement à détruire
Revendiquant égoïstement un trône fondé sur des conceptions fausses
Des corps renversés, tu engloutis le monde dans la ruine

This brand I bear
A vow of absolution
Branded by my convictions
Vegan Straight Edge
Cette marque que je porte
Un vœu d’absolution
Marqué par mes convictions
Vegan Straight Edge