RIOT/CLONE: For what?

Chanson traduite de l'anglais


Sew up kittens eyes to make them blind. make their reflexes unaligned. For what? For what?
Coudre les yeux des chatons pour les rendre aveugles, rendre leur réflexes désordonnés. Pourquoi? Pourquoi?

Try to infect chimps with AIDS, damage sheep with hand grenades. For what? For what?
Essayer d'infecter le SIDA aux chimpanzés, mutiler un mouton avec des grenades … Pourquoi? Pourquoi?

To make money in the name of science, to satisfy stupid laws with dumb compliance
Pour faire de l'argent au nom de la science, pour satisfaire des lois stupides avec une conformité idiote

For delusion that the fight against disease has a plan, worst of all - because they can
Avec l'illusion que le combat contre la maladie a un plan, pire que tout – parce qu'ils peuvent

Transplant an extra head on a dog, remove the spines from a hedgehog. For what? For what?
Transplanter une tête supplémentaire sur un chien, retirer les épines d'un hérisson. Pourquoi? Pourquoi?

Drip cosmetics into rabbits' eyes, give monkeys drugs to make them high. For what? For what?
Injecter des cosmétiques dans les yeux des lapins, donner de la drogue aux singes pour les shooter. Pourquoi? Pourquoi?

To make money in the name of science, to satisfy stupid laws with dumb compliance
Pour faire de l'argent au nom de la science, pour satisfaire des lois stupides avec une conformité idiote

For delusion that the fight against disease has a plan, worst of all - because they can
Avec l'illusion que le combat contre la maladie a un plan, pire que tout – parce qu'ils peuvent

Poison guinea pigs till half are dead, put electrodes into live cats' heads. For what? For what?
Empoisonner des cochons d'inde jusqu'à ce que la moitié soit mort, mettre des électrodes dans la tête de chats vivants. Pourquoi? Pourquoi?

Crucify a dog to study its pain, if an experiment's been done, they'll do it again. For what? For what?
Crucifier un chien pour étudier sa douleur, si une expérience a été faite, ils la refont. Pourquoi? Pourquoi?

To make money in the name of science, to satisfy stupid laws with dumb compliance
Pour faire de l'argent au nom de la science, pour satisfaire des lois stupides avec une conformité idiote

For delusion that the fight against disease has a plan, worst of all - because they can
Avec l'illusion que le combat contre la maladie a un plan, pire que tout – parce qu'ils peuvent

(Over) a hundred years of torture - not a single cure!
(Plus) d'une centaine d'années de tortures – pas un seul remède!