Youth of today / Positive outlook

Voici les paroles de la chanson classique et éponyme de Youth of today, qui a profondément marqué une frange de la jeunesse dans la seconde moitié des années 1980. Il y a également les paroles de la chanson « Positive outlook », afin de bien préciser le sens de la démarche straight edge.

En effet, celle-ci se fonde sur le respect de soi-même et des autres, afin de rechercher des perspectives constructives et donc en rupture avec les « facilités » des fausses promesses des drogues, de l’alcool ou de la sexualité comme fin en soi.

La démarche propre au straight edge est donc essentiellement positive, son exigence est celle propre à une bataille sur soi-même pour vaincre ses mauvaises habitudes, et à une bataille culturelle pour ne pas céder au cynisme dans une société qui célèbre les comportements les plus individualistes.

Devenir straight edge a ainsi un sens pour soi, car cela marque le respect de soi-même et de sa personnalité, on ne veut pas que celle-ci soit déformée par les drogues, l’alcool, les mensonges notamment par rapport aux sentiments. Mais c’est aussi quelque chose qui a du sens comme acte militant dans la société : on montre l’importance des valeurs qui ne sont pas dominantes mais qui devraient. Cela n’a l’air de rien, mais ne pas boire de l’alcool dans une soirée est en soi déjà un acte militant, un appel à admettre sa propre personnalité et à ne pas accepter la démarche de fuir dans les paradis artificiels !

Youth of today (jeunesse d’aujourd’hui)

The kids will make it happen
we’re starting a new way
people
in the world today
Les jeunes vont y arriver
nous commençons une nouvelle façon
les gens
dans le monde d’aujourd’hui

physically strong
morally straight
positive youth
we’re the youth of today
fort physiquement
moralement droit
jeunesse positive
nous sommes la jeunesse d’aujourd’hui

never fight each other
use our heads before our fists
then we’ll kick down all the barriers
of hate and prejudice
ne vous bagarrez jamais
utilisons nos têtes avant nos poings
alors nous mettrons à bas toutes les barrières
de la haine et des préjugés

live fast die young was just a fad,
for a bunch of losers
who didn’t take care.
vivre vite mourir jeune était juste une mode,
pour un groupe de perdants
qui n’a pas pris soin.

i’m gonna live my life,
breath every breath,
look towards the future
and move straight ahead.
Je vais vivre ma vie,
respirer chaque souffle,
regarder vers l’avenir
et aller de l’avant.

Positive outlook (Vision positive)

Through the clouds i see the light
my conscience tells me
what’s wrong and right
A travers les nuages je vois la lumière
ma conscience me dit
ce qui est incorrect et correct

morals and goals deep inside
a bunch of feelings i can’t hide,
but that’s me
it’s the way i live
my outlook on life is positive!
la morale et des objectifs, profondément à l’intérieur
un paquet de sentiments que je ne peux pas cacher,
mais c’est moi
c’est la façon dont je vis
mon regard sur la vie est positif!

so what should i hide
or try to conceal
all of these feelings
that i feel
like to sit and talk about them
i want to stand and shout them!!
que devrais-je cacher
ou essayer de dissimuler
tous ces sentiments
que je ressens
J’aime m’asseoir et en parler
je veux me lever et les crier !